Parlez-nous de votre manuscrit

Réservez un appel gratuit pour faire le point sur votre projet, vos besoins et vos objectifs.

Hajime !

Faites passer votre manuscrit au niveau supérieur

Écrire, c’est dur. Être lu, encore plus.

Vous avez terminé votre manuscrit ? Bravo. C’est déjà un exploit.
Mais maintenant, vient l’étape décisive : le rendre solide, cohérent, marquant. Et surtout : prêt à convaincre.

Que vous visiez l’édition traditionnelle ou l’autoédition, un roman a besoin d’un regard extérieur — exigeant, professionnel, humain.

C’est là qu’Hajime entre en scène.
Un accompagnement éditorial sur mesure, pensé pour vous faire progresser.

Travailler avec Thomas aura permis de tirer le meilleur de ma biologie Unique, de donner plus d'épaisseur aux personnages, et de traquer mes tics d'écriture qui risquaient de sortir les lecteurs du roman.

Ally Becket

Pourquoi Hajime ?

En japonais, Hajime signifie : commencer.
Ici, c’est plus qu’un mot : c’est le début d’un travail d’équipe, pour faire passer votre roman au niveau supérieur.

Parce qu’aujourd’hui, être publié, c’est un sport de combat.
Il faut de la technique, de l’endurance, de la clarté — et souvent un bon coach.

👋 Moi, c’est Thomas.
Passé par J’ai Lu, Jourdan, La Boîte à Pandore et Fantasmia, j’ai accompagné des dizaines d’auteur·rices sur le chemin de la publication.
Et chez Hajime, c’est moi qui travaille directement sur votre texte.

Vous ne savez pas quelle formule choisir ?

📞 Réservez un appel gratuit de 20 minutes pour faire le point sur votre projet, vos besoins et vos objectifs.